Havamal – Stanza 9

Havamal – Stanza 9

Havamal – Stanza 9 Old Norse Sá er sæller sjálfur um álof og vit meðan lifir.Því að ill ráðhefir maður oft þegiðannars brjóstum úr. English Translations Blessed is he who in his own lifetimeIs awarded praise and wit,For ill counsel is often givenBy mortal men to...
Havamal – Stanza 8

Havamal – Stanza 8

Havamal – Stanza 8 Old Norse Hinn er sæller sér um geturlof og líknstafi.Ódælla er við þaðer maður eiga skalannars brjóstum í. English Translations Fortunate is he who is favored in his lifetimeWith praise and words of wisdom:Evil counsel is often givenBy those...
Havamal – Stanza 7

Havamal – Stanza 7

Havamal – Stanza 7 Old Norse Inn vari gesturer til verðar kemurþunnu hljóði þegir,eyrum hlýðir,en augum skoðar.Svo nýsist fróðra hver fyrir. English Translations A guest should be courteousWhen he comes to the tableAnd sit in wary silence,His ears attentive,his...
Havamal – Stanza 6

Havamal – Stanza 6

Havamal – Stanza 6 Old Norse Að hyggjandi sinniskyli-t maður hræsinn vera,heldur gætinn að geðiþá er horskur og þögullkemur heimisgarða til;sjaldan verður víti vörum.Því að óbrigðra vinfær maður aldregien manvit mikið. English Translations Of his knowledge, a...
Havamal – Stanza 5

Havamal – Stanza 5

Havamal – Stanza 5 Old Norse Vits er þörfþeim er víða ratar.Dælt er heima hvað.Að augabragði verðursá er ekki kannog með snotrum situr. English Translations Who travels widely needs his wits about him,The stupid should stay at home:The ignorant man is often...